原作者:Tae Kim方向助词「へ」词汇学习- 日本 【に・ほん】 - 日本
- 行く 【い・く】 (う动词) - 去
- 家 【1) うち; 2) いえ】 - 1) 自己家;2) 房子
- 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
- 部屋 【へ・や】 - 房间
- 来る 【く・る】 (例外) - 来
- 医者 【い・しゃ】 - 医生
- なる (う动词) - 成为
- 勝ち 【か・ち】 - 胜利
- 向かう 【むか・う】 (う动词) - 面对;走向& R% F( H$ b, {
虽然「へ」的读音应该是 /he/,但作为助词时要读成 /e/ (え)。 「に」和「へ」的主要区别在于「に」表示动作向着一个最终的、期望中的目标(具体或抽象)发生,而助词「へ」则用来表达朝着目标的方向进发,因此,它只和动作动词合用,同时也不能保证目标是最终的、所期望的,只能说朝那个方向前进。换句话说,助词「に」强调终点,而助词「へ」对此则比较模糊。比如我们把前面三个例子里的「に」换成「へ」的话,句子意思就有了微妙的变化。 示例- ボブは日本へ行った。 Bob 往日本去了。
- 家へ帰らない。 不是朝着家的方向去。
- 部屋へくる。 向着房间走来。- y! ?. n2 _/ q8 L- a+ j% b/ G1 i4 P8 S
注意动词如果没有具体方向的话是不能用「へ」的。例如下面这句是不对的。 - 医者へなる。 (「医者になる」的语法错误版本。) B2 Q& _3 [9 T0 w& z! `
但这并不意味着「へ」不能描述抽象概念。实际上因为表示的方向是模糊的,助词「へ」也可以用于谈论向着特定的未来目标或期望努力。 - 勝ちへ向かう。 向着胜利进发。8 [0 M( K# N# O0 f F9 V) {
5 d6 I, x4 M; c9 K# J% W' G: o# p* Y: W1 N- n5 l6 B5 w1 S' P
|