- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
英语名家经典诗歌赏析:沙丘 Sea waves are green and wet,: c j, X. f9 |: G' T' n# J
But up from where they die,
8 [0 y9 n V! j* `; `3 O Rise others vaster yet,
% Z: i& i& M; H6 ? And those are brown and dry.* w" D$ p, z e3 C* r/ t( Y" c# m
海浪是绿色的潮湿的$ a: _( j% w9 ^* @; i5 g
但在它们平息的处所,$ f7 E/ O; o k, M; T9 P; z
依然卷着更大的浪涛# o1 b& G! Y2 e. i; b, W& |5 g. ~
而且是褐色的干燥的。 f8 C1 u# M9 C5 ~4 \% ?
They are the sea made land2 I2 E, y, F- i
To come at the fisher town,- g4 p s. a7 k" {4 B
And bury in solid sand
6 F( n$ o( X7 e6 L Z. E+ m; G The men she could not drown.
( X9 D" H) w7 D" z0 _4 G 那是变成沙丘的海洋/ | S4 s4 W7 C2 [/ H0 P& S8 g
涌进渔夫栖息的村镇,
& T+ o5 e& M- D* P i 想用坚硬的沙子掩埋0 {& R1 A6 F/ ]+ v
海水不能淹死的人们。
9 G0 `' L8 U% q% m7 h! a She may know cove and cape,. g9 ]; b* \4 b
But she does not know mankind |3 {0 ~# @+ ]
If by any change of shape,
) F. O, C2 O5 d/ A) ~! s She hopes to cut off mind.
) Z* ?5 |5 C1 @3 E; Q7 @) Z 海或许了解自身远近
d( u9 _1 I7 H5 E. m 但却藉由变化的规律,+ f& W4 D" a+ i6 u. M( k( D# c8 q
希望从自己的思想中
& q3 H' i' t' T( ^ j 将这里的人永远抹去。" |6 |' v* f0 T' f, G$ \; E
Men left her a ship to sink:" C) T5 J: h; N; J6 \; ?
They can leave her a hut as well;% D/ G/ Y% K* h
And be but more free to think' J2 s) t |) N+ ^& o
For the one more cast-off shell.
+ v3 C! P2 \; {: s 人们留给它一条小船; x2 D; B; m( d
供它摇晃甚至去吞没;
- O. d' k8 R. ?# M/ P7 m$ b$ \7 b2 } 他们离开房屋将想着
1 z% a; M3 m5 {2 X 如同抛弃无用的贝壳。
8 L+ W0 j9 F: v8 w4 y R! E |
|