WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:508 回復:1 發表於 2016-6-16 10:02:58
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-16 10:02:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 狄金森的英语诗歌:On this wondrous sea [複製鏈接]

  On this wondrous sea3 Y% h, N* U" A" n+ |- v) t
  在这神奇的海上' e6 X+ g. N: o9 \4 [5 I5 j0 `* s& K
  Sailing silently,+ j5 k$ @! r/ @. E% p0 C
  默默地启碇扬帆,  \% K5 @$ t' T: a3 [
  Ho! Pilot, ho!
$ R5 H% Q5 u+ @8 w- ~8 s  嚯,领航,嚯!
# R) P7 f1 v1 x9 ~  Knowest thou the shore
" i; Z. \4 l' q& N  你果真知道* o9 |# z  q# p7 j* t3 M
  Where no breakers roar -
8 f* m  i( R4 S- d0 H$ d  没有狂涛怒卷/ Z: N5 V$ L4 O5 _$ x
  Where the storm is o'er?2 ]& F/ W( j! t* V
  没有风暴的彼岸?* `, W/ A5 M: l1 \# T  i  Q2 A3 |7 K
  In the peaceful west
+ y* C7 t1 B# i1 a4 s  安详宁静的西方
, @  y' P. f& n: N  Many the sails at rest -( Q* F; v7 c4 Q9 b  L) [
  有许许多多航船 ——
9 _- Y) q! s+ A1 x- U  The anchors fast -& F9 U/ Z5 O" {: d! p3 q2 F
  安稳地碇泊休息 ——
! @6 D- m' z3 ?1 f( P  Thither I pilot thee -. o* t+ B5 V" z0 k% H: i8 D
  我正领你前往 ——2 j% |) R. \3 I7 v
  Land Ho! Eternity!
8 e- \, I) |5 i" H: S0 H+ F  登陆吧!永生!3 v/ T, X6 F% h& O
  Ashore at last!
) N* W$ G3 ^4 V1 p9 z0 L3 D2 W  嚯,终于到岸!
5 x1 [7 @: @3 k6 Z) z+ n  E$ p
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部