- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词
4 E, W$ }0 W3 f9 c8 K9 }0 Lsemper crescis aut descrescis + _1 ?6 O0 J; E( O
vita detestabilis * ~" N1 ~: ^: d$ y
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem 0 g. ~' C+ u6 x/ ]7 a
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem ; D6 c5 X+ u+ {3 O, b
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem {9 x j2 u. a' l- B! R" |
Divano divano re divano resi
; {" I( y! V. z& o* q5 XDivano resido divano resia
. x1 H$ o& @6 F) {6 }8 pDivano divano re divano resido : ~/ O. s* X% ]* Z: K7 J6 r$ L
Divano resia
! ?* J* l" W/ E0 A ]Sors salutis et virtutis michi nun contraria * |+ F4 m0 | R+ H4 o. k3 ^- W
est affectus et defectus semper in angaria
; J m, Q' x+ e/ `/ d8 lHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite ( w$ r; _" e5 M9 m! x! k" t- \
Divano divano re divano resi
3 i- M0 J5 W8 E' DDivano resido divano resia
7 M' J* g6 @( x, S a% rDivano divano re divano resido 1 U' Z0 m0 D: f, S
Divano resia resia resia resia resia
" X) _( e6 h, U# D8 a5 zDivano divano re divano resido 3 y% v3 S4 q5 P8 v: a" f$ s
Divano resia resia resia resia resia
3 p" p( t* ? |% G% R0 J8 CDivano / m" l- w+ k+ ?0 Y
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
% l; l8 S( A( U+ B) `& p$ Qest affectus et defectus semper in angaria 6 Z" E: B) g5 T( O
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
1 d. {: l8 i- [( ]Divano divano re divano resi
2 D, g* o; f5 GDivano resido divano resia
' T. g* ]5 [: i# k) Z4 R- KDivano divano re divano resido 4 t( n$ k; g" I' k& P7 D) |( `
Divano resia
4 l9 z- [, a7 z( s& x1 QHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
4 N$ n# T0 x, ]* w3 gquod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!8 Z" f/ w( y: E
中文歌词:
- f l' j' u2 |0 c) F c) m( X2 _- e 空气布满紧张的气氛,大战即将来临, 2 U' G. d3 q: u0 y) h
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
9 T1 `; e, @6 |0 O3 A7 y 远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
8 L- p: E5 G! `( R/ A2 N# `! T 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,. T6 Z4 T8 i/ B3 x: j5 \8 D
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, $ ^; x! A, T, V" h
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 " F; m8 u8 X0 E" l) G5 ]
无论面对风暴或是雪花, + K# S/ H4 C8 \2 R2 b
还是太阳对我们微笑;
) [) x+ ?! ?& T. H6 z* u 火热的白天,
# o( S6 L6 {. G/ g 寒冷的夜晚,
: P$ E* n2 K! T+ f 扑面的灰尘,` 7 W: \" z1 B- n/ k
但我们享受着这种乐趣, & J- [) W) S0 r$ N5 `, ]
我们享受着这种乐趣。
1 {0 r" W/ o8 B, C* Y# } 我们的坦克轰鸣向前,
& j, y. ~0 `) K% ~2 v5 T9 l 伴随着阵阵尘沙。
8 [$ H8 e6 [) g" b+ h0 T 当敌人的坦克露出踪影
& Z; X! |: l6 ?, K- Z 我们加大油门全速向前!
& E, d/ a q: _8 n: u( _ 我们生命的价值 9 x- X, m5 y) R- B$ ^- o: A
就是为了我们光荣的军队而战!
& i+ p# u C) h- G9 i 为德国而死是至高的荣誉! 8 m x, l2 `: p8 {0 g
伴随着雷鸣般的引擎,. m0 q( X+ A$ R) u* E& M( N
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
* O& c' i. Q V3 F e1 T 与同志们一起向前,- C6 g/ W. F$ j$ {$ E0 e
并肩战斗,- j% Q: f" o2 X) N4 ?1 Y
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 , c& s9 m0 T2 D( o; k' o/ `& k- k
面对敌人所谓的屏障
) M+ z- r* M g6 E 我们给予轻蔑的嘲笑 3 U& r" j/ Z! C$ n% j
然后简单的绕过;2 a* n: r* o ]$ l
如果前面的黄砂之中,
$ } M6 o6 }$ T1 G+ D7 C 隐藏的是那炮火的威胁,
4 K6 {* O% ]/ J" G 我们就找寻自己的道路, 9 @4 V3 S; j4 [# S) d4 G6 |0 K
跃上那冲向胜利的通途! # w4 r Q G3 B; }, z; l
如果我们为命运女神所抛弃 + j* I q3 n: N/ e
如果我们从此不能回到故乡 . : Q2 a4 k+ m" }; G1 S
如果子弹结束了我们的生命 # w; v2 R: W. ~4 [0 m6 e7 h
如果我们在劫难逃, . p+ I9 O/ j3 J
那至少我们忠实的坦克,
- p' I, F; P7 l# X; V/ g6 B 会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|